• Login
SUSCRIBETE
No Result
View All Result

No hay productos en el carrito.

Cambio16
  • Personas
  • Sociedad
  • Naturaleza
Cambio16
  • Personas
  • Sociedad
  • Naturaleza
  • Login
Cambio16

>> Cambio16 > PERSONAS > Desarrollo Humano > Alemania exige certificado de idioma para otorgar visa al cónyuge extranjero

Alemania exige certificado de idioma para otorgar visa al cónyuge extranjero

Mariela León by Mariela León
25/03/2023
in Desarrollo Humano
0
Noticias Basada en hechos, observados y verificados por el periodista o por fuentes. Incluye múltiples puntos de vista, sin la opinión del autor. Si incorpora análisis, se etiqueta como noticias y análisis.
Alemania cónyuges

Cada año más de 10.000 cónyuges no aprueban los exámenes de idioma requeridos en el extranjero | Foto de Serge Ans Kwadzo: https://www.pexels.com/es-es/foto/hombre-playa-pareja-amor-11489651/

Cuando el amor hace click entre dos personas suelen burlarse las barreras sociales y familiares, si las hay. Incluso se pasan por alto las distancias, edades, razas, credos y ¿los idiomas? Sí, seguramente que sí. Pero en Alemania las cosas se complican para las parejas, cuando uno de los cónyuges es extranjero, pues deben aprobar un rígido examen de idioma para poder convivir con su pareja.

Linda Wendt y Moro Diop (nombres ficticios) están casados, pero su vida cotidiana transcurre a 4.755 kilómetros de distancia, entre Alemania y Senegal. En 2022, se casaron en Mbour, la ciudad natal de Moro. Pero para que él pueda vivir en Alemania con su esposa necesita aprobar el nivel A1 de alemán. Menuda prueba de capacitación y de amor.

El senegalés hizo un curso de alemán del Instituto Goethe en la capital de Senegal, Dakar, reseña DW. Su mujer pagó unos 6.000 euros por el curso y otros gastos adicionales, pero su marido lo suspendió tres veces.

En 2021, las tres cuartas partes de los que realizaron el examen en el Instituto Goethe en Senegal lo reprobaron. Y en 2022, la tasa de fracaso fue de más del 50%. En el país africano el idioma oficial es el francés. Sin embargo también se hablan otras  lenguas locales como el peul, el serere, el diola y el wolof, que es la más utilizada entre las distintas comunidades.

Germany denies entry to foreign spouses https://t.co/7RgNmb6K6l via @dwnews

— German at Portsmouth (@GermanAtPompey) March 22, 2023

No solo para Moro el idioma es una barrera muy pesada para encontrarse con Linda. «Cada año, más de 10.000 cónyuges no aprueban los exámenes de idioma requeridos en el extranjero. Y, en consecuencia, no pueden reunirse con sus parejas que viven en Alemania», alegó el partido alemán La Izquierda.

Alemania: cónyuges en la distancia

La organización política propone que el test se realice cuando los cónyuges extranjeros estén ya en Alemania. El Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania dijo a DW que, anualmente y durante los últimos años, se han rechazado o retirado entre 8.000 y 10.000 solicitudes de visa para la reunificación de cónyuges.

En diciembre 2022, el gobierno de Alemania decidió relajar las reglas, pero solo para el personal calificado. Sus cónyuges pueden venir a Alemania sin haber aprobado el test de idioma.

Swenja Gerhard, abogada y consultora de la Asociación de Familias y Parejas Binacionales, confirma la difícil situación de muchas parejas: «Algunas relaciones se rompen y algunas personas se vienen abajo por eso». La asociación también pide que se elimine la prueba de idioma previa a la entrada.

Entretanto, el Bundesrat declaró en 2015 que no hay evidencia de que el requisito de un certificado de idioma antes de ingresar a Alemania sirviera para prevenir los matrimonios forzados. Y por eso, «esa regulación debe ser derogada». No obstante hay algunas excepciones.

Los cónyuges de ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea y otros países seleccionados pueden ingresar a Alemania sin tener que demostrar su competencia en el idioma alemán de antemano. Lo mismo se aplica a los cónyuges de refugiados reconocidos, investigadores, autónomos o personas altamente cualificadas. Y, más recientemente, profesionales cualificados, aunque no hablen alemán.

En el Instituto Goethe describen los requisitos del nivel A1 de alemán de la siguiente manera: «En el examen escrito, escuchas conversaciones cortas de la vida cotidiana. Mensajes telefónicos privados o anuncios públicos en un altavoz. Y completas ejercicios relacionados, rellenas formularios sencillos y escribes un breve texto personal sobre una situación cotidiana».

Algunas discriminaciones en las excepciones

En 2012, los jueces del Tribunal Administrativo Federal de Alemania decidieron que no se debe exigir el test de competencia lingüística de uno de los cónyuges antes de ingresar a Alemania para reunirse con su pareja. «Si, en casos individuales, si los esfuerzos para adquirir el idioma no son posibles, son inaceptables o infructuosos en el lapso de un año» por enfermedad. Por discapacidad o por falta de ofertas para aprender idiomas, refiere el texto.

La abogada Gerhard subraya que las parejas casadas, a menudo, no logran probar estos casos difíciles.

«Estoy furiosa con el gobierno», comentó Linda Wendt. «La institución del matrimonio es muy respetada en Alemania, pero se me prohíbe vivirla». El artículo 6 de la Constitución alemana, dice que «el matrimonio y la familia están bajo la protección especial del orden estatal».

Entretanto, su esposo está estudiando mucho para su cuarto examen. Si no lo aprueba, quiere solicitar una visa, alegando la cláusula de dificultad. La oficina de solicitud de visados de la Embajada Alemana en Dakar, en coordinación con las autoridades de inmigración de Alemania, decidirá el futuro de la pareja.

Lee también en Cambio16.com:

¿Volvemos a emigrar para vivir mejor? Alemania ofrece a los españoles empleos con salarios de hasta 2.800 euros

Suscríbete y apóyanos «Por un mundo más humano, justo y regenerativo»

Gracias por leer Cambio16. Vuestra suscripción no solo proporcionará noticias precisas y veraces, sino que también contribuirá al resurgimiento del periodismo en España para la transformación de la conciencia y de la sociedad mediante el crecimiento personal, la defensa de las libertades, las democracias, la justicia social, la conservación del medio ambiente y la biodiversidad.

Dado que nuestros ingresos operativos se ven sometidos a una gran presión, su apoyo puede ayudarnos a llevar a cabo el importante trabajo que hacemos. Si puedes, apoya a Cambio16 ¡Gracias por tu aportación!

  • Revista 2297 (Digital)

    2,30€
    Añadir al carrito
  • Revista 2297

    4,00€
    Añadir al carrito
  • ¡Oferta!

    Revista 2297 Suscripción Digital

    23,00€ 19,90€
    Añadir al carrito
  • ¡Oferta!

    Revista 2297 Suscripción Total

    40,00€ 36,00€
    Añadir al carrito
Tags: AlemaniaCertificado de idiomaCónyuges extranjeros en AlemaniaMatrimoniosparejas
Anterior

El ADN de Beethoven indica que sufría hepatitis B avanzada

Siguiente

Las hojas de coca en su mala hora

Citations & References:

Germany denies entry to foreign spouses. DW.com
Linke quiere que sea más fácil demostrar las habilidades lingüísticas para los cónyuges. Bundestag.de

Dateline:

Madrid, España

Conforme a los criterios de
Saber más

Areas of Expertise:

Mundo
Economía
Energía

Location Expertise:

Venezuela
Madrid, España
Iberoamérica

Official Title:

Subcoordinadora y redactora de Cambio16

Phone Number:

+34 914 201 199

Email Address:

mariela.leon@cambio16.com

Mariela León

Mariela León

Venezolana radicada en Venezuela. Licenciada en Comunicación Social en la Universidad Católica Andrés Bello. Subcoordinadora y redactora de las versiones digitales e impresas de Cambio16 y Energía16. Redactora de la revista Cambio Financiero. Con gran experiencia en la cobertura de las fuentes Ciudad, Educación, Iglesia, Laboral, Partidos Políticos, Cancillería, Parlamento y Palacio de Gobierno, para periódicos como El Mundo, Reporte de la Economía y El Universal. Membresía: Asociación de Revistas ARI, Colegio Nacional de Periodistas (CNP) y Sindicato Nacional de la Prensa de Venezuela (SNTP).

Articulos Relacionados

inteligencia humano
Desarrollo Humano

Inteligencia artificial vs inteligencia humana

27/05/2023
pañales como arena
Desarrollo Humano

Emplean con éxito pañales desechables en lugar de arena en la construcción de viviendas

26/05/2023
Oscar Wilde
Desarrollo Humano

De profundis/ Epístola: in carcere et vinculis

20/05/2023
meritocracia
Desarrollo Humano

La ilusión del mérito: percepciones sobre el esfuerzo y talento en el trabajo

20/05/2023
Next Post
coca

Las hojas de coca en su mala hora

TRUSTPROJECT

Conforme a los criterios de
Saber más

ROBA_1

SUSCRIBETE C16

APÚNTATE AQUÍ A TU SUSCRIPCIÓN

ROBA_2

RECTANGULO3:1

ROBA_3

ROBA_4

ROBA_5


© 2020 Cambio16 – Premium WordPress news & magazine theme by cambio16.

Navigate Site

  • Grupo EIG Multimedia S.L.
  • Términos y condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Política de cookies
  • Política Editorial – The Trust Project
  • Contactar

Secure

DMCA.com Protection Status

© 2020 Cambio16 - Premium WordPress news & magazine theme by cambio16.

No Result
View All Result
  • PERSONAS
    • Desarrollo Humano
    • Salud y Bienestar
    • Entrevistas
  • SOCIEDAD
    • Ciencia & Tecnología
    • Medicina
    • Ciudadanía
    • Derechos Humanos
    • Cultura
    • Economía y finanzas
  • NATURALEZA
    • Biodiversidad
    • Medioambiente
    • Sostenibilidad
    • Mundo
  • ACCIONES
    • Congreso Internacional de Sostenibilidad
    • Premios Cambio16
    • Women for Hope
  • Energia16
  • Clima16
  • Cambio16 TV
  • Tienda
  • Contactar
  • Mi Perfil

© 2020 Cambio16 - Premium WordPress news & magazine theme by cambio16.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In